- 仲直りする[させる]
- make up[自]〔…と〕仲直りする〔with〕. \<- /\>[他](けんかなど)の仲直りをする, …に終止符をうつ∥ make up a quarrel けんかの仲直りをするmake it up〔人と〕仲直りする〔with〕make friends with O again [again with O](人)と仲直りする*reconcile/rékənsàil/ |他|【D】 《正式》(人)を〔人と〕和解させる, 仲直りさせる〔with〕∥ I made efforts to reconcile him with his wife. 彼と彼の妻を仲直りさせようと私は努力した.▲make one's peace with him 彼と仲直りする.* * *make up[自]〔…と〕仲直りする〔with〕. <― />[他](けんかなど)の仲直りをする, …に終止符をうつ
make up a quarrel けんかの仲直りをする
make it up〔人と〕仲直りする〔with〕make friends with O again [again with O](人)と仲直りする*reconcile/rékənsàil/ |他|〖D〗 《正式》(人)を〔人と〕和解させる, 仲直りさせる〔with〕I made efforts to reconcile him with his wife. 彼と彼の妻を仲直りさせようと私は努力した.
▲make one's peace with him 彼と仲直りする.
Japanese-English dictionary. 2013.